Prevod od "fra en mand" do Srpski


Kako koristiti "fra en mand" u rečenicama:

Deres Højhed, jeg vil ikke have penge fra en mand som behøver alt til at frigøre sit trælbundne folk.
Ох, ваше височанство, ја не желим новац од човека коме треба свака пара да би ослободио свој народ.
Et interessant synspunkt fra en mand... der bekæmper teknologiens onder... fader Joss.
Занимљиво размишљање од некога ко се бори против технологије Оче Џас.
Nu hører jeg det fra en mand, jeg har dyb respekt for.
Sada to èujem i od èoveka kojem verujem i èije mišljenje poštujem.
Olson fik 45 millioner dollars fra en mand ved navn Dressler.
Olson je dobio 45 milijona dolara od nekog tipa koji se zove Dresler.
Spil aldrig hjælpeløs og jammerfuld for at få medlidenhed fra en mand.
Nemoj nikada da se praviš bespomoæna i "jadna"da bi pridobila naklonost muškarca.
Et pund kød taget fra en mand har ingen værdi, der kan ikke tjenes på det, som kød fra dyr.
Reæi æu ti, ljudsko meso nije toliko vredno na tržištu. Nije profitno kao meso govedine ili ovèetine.
Tja, man kan tolke meget ud fra en mand ud fra de ting.
Pa, o èovjeku se može mnogo toga reæi na osnovu tih stvari.
L stjæle fra en mand, der handles sin væk for et par dollars.
Ukrao sam èovjeku koji se prodao za šaku dolara.
Kromosomtesten viser, det er fra en mand.
Analiza hromozoma kaže da je uvo muško.
Det kommer fra en mand, der fik et lag tæsk i sidste uge.
ovo je od coveka koji je imao ck6-pa od whoop-ass opened up on him last week.
Specielt fra en mand der går i så stramme bukser.
Pogotovo od coveka koji nosi tako uske pantalone.
Det virker nok lidt klodset fra en mand, der kun promoverer Deres drømmemand, men jeg har tænkt på noget.
Ovo æe možda biti malo neugodno buduæi da sam samo promoter èovjeka vaših snova, ali o neèemu sam razmišljao.
Vi fik et telefonisk tip fra en mand ved navn...
Добили смо телефонску дојаву од човека по имену...
Det kommer fra en mand, der ikke har lavet andre manøvrer end denne...
Ovo dolazi od èoveka koji nikada nije napravio gest, osim ovog.
Fru præsident, Et opkald til det hvide hus fra en mand der påstår han er i besiddelse af brændselsstavene.
Gospoðo, primili smo poziv od èovjeka koji tvrdi da ima šipke.
Nogen kan ikke holde det ud hvis det er fra en mand.
Неки испитаници су имуни на мушкарце.
En mor, han mistror, med bud fra en mand i vanære?
Мајка којој не верује, доноси реч осрамоћеног човека?
Det kommer fra en mand som er på fornavn med halvdelen af Fairview's ludere så det er noget af et kompliment
Ako to kaže èovek koji je "na ti" sa pola kurvi u Fairviewu, to je èist kompliment, detektive.
Fra en mand ved navn Alexander Corvinus.
Od èoveka po imenu Aleksandar Korvinus.
Tog du det fra en mand, du havde dræbt, eller købte du det, fordi det matchede dit tøj?
Jesi li ga uzeo sa èoveka kog si ubio ili si ga kupio da se slaže s tvojom lepom odeæom?
Men tager ordrer fra en mand, det nødt til at være bedre end fra nogle sprang op herre eller dame.
Nije li bolje primati naredbe od supruga, nego od nekog uobraženog lorda ili ledi?
Det kommer fra en mand, der flyver som om han har en slags døds ønske.
To mi govori lik koji leti kao da ima želju za smræu.
Det kommer fra en mand hvis politik har givet os et millard underskud.
Kaže èovek èija nam je politika donela deficit od milijardu dolara.
Jeg tænkte, du ved, enhver kvinde, uanset hvor stærkt hun tror, hun er, vil have støtte fra en mand.
Pa, mislio sam, znate, svaka žena, bez obzira koliko jaka ona misli da je, želi neku utjehu od čovjeka.
Muligvis fra en mand inde ved siden af.
Možda od čovjeka u susjednoj sobi.
Hykleri fra en mand, der truer mig på livet.
Хипокризија од човека који угрожава живот.
Luftige ord fra en mand, hvis slave siges at have flygtet for at slutte sig til oprørernes konge...
Hrabre reci coveka ciji je najpouzdaniji rob pobegao da se pridruži pobunjenickom kralju.
Arbejdet fra en mand, som gemmer sine mord, i overskrifterne på dagligdagens tragedier.
Èovek svoja ubistva maskira u svakodnevne tragedije. Dokaz?
Klogt af dig at tage imod råd fra en mand, der tilbragte aftenen med at flette Rajs hår.
Slušaš savjet èovjeka koji je sinoæ Raju pravio pletenice.
Blodet fra en mand, som De hader blev fundet på en bil, som kun De selv kører i.
A sada, krv èoveka koga mrzite pronaðena je na autu koji samo vi vozite.
Han har nok brug for vejledning, og helst fra en mand.
A uz malo sreæe, bit æe prije nego kasnije. Trebat æe uzor, poželjno muškarca.
Jeg forventede mere loyalitet fra en mand, hvis datter jeg reddede.
Oèekivao sam više odanosti od èoveka èiju sam kæerku spasio.
Og det kommer fra en mand, der kapper hoveder af med en bildør.
Kaže tip koji je otkinuo glavu vratima od auta.
Han søgte råd fra en mand med god smag.
Tražio je savet od èoveka koji ima ukusa.
Newyorkerne flokkes trods politiets advarsler om at holde sig fra en mand med en bombe.
Njujorèani hrle u gužvi uprkos upozorenjima policije da ostanu dalje od èoveka sa bombom na prsima.
Så har du ikke hørt skriget fra en mand, der bliver dræbt af et spyd.
Ne bi tako mislio da si èuo krike èoveka ubijenog kopljem.
Jeg vil ikke have hjælp fra en mand, der brød sit løfte, stjal et tidsfartøj og besluttede sig for at ændre historien af egoistiske grunde.
Ne želim pomoæ od èoveka koji je prekršio zakletvu, ukrao brod, i odluèio da promeni istoriju zbog sebiènih razloga.
Blodsporet, den fulgte, kom fra en mand, der dræbte en af mine våbendragere.
Krv koju je pratio bila je od èoveka koji je ubio jednog od mojih narednika danas.
For minareten mente jeg, at det mest relevante budskab til at putte på en moské burde komme fra Koranen, så jeg valgte et vers: "Åh menneskehed, vi har skabt dig fra en mand og en kvinde, " og givet jer mennesker og stammer, så I kan kende hinanden."
Za minaret sam smatrao da bi najvažnija poruka koju treba staviti na džamiju bila iz Kurana, i tako sam odabrao ove stihove: „O čovečanstvo, stvorili smo te od muškarca i žene, i napravili ljude i plemena, tako da možete da poznajete jedni druge.”
Jeg vil ikke have andre muligheder end at acceptere end opgave fra en mand som ikke er sporbar hvis han senere bliver voldelig.
Можда не бих имала другог избора до да прихватим састанак са човеком коме се не може пратити траг ако се касније испостави да је насилан.
Når der går Sæd fra en Mand, skal han bade hele sit Legeme i Vand og være uren til Aften.
I čovek kome izadje seme kad spava sa ženom neka opere vodom celo telo svoje, i biće nečist do večera.
Gå fra en Mand, som er en Tåbe, der mærker du intet til Kundskabs Læber.
Idi od čoveka bezumnog, jer nećeš čuti pametne reči.
0.96056795120239s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?